劇情
來自南北不同地區的兩人偶然相遇,發現對方和自己長得很像,相談甚歡,互相傾述著自己的經歷,而後依依不捨地分別。
歌詞
作詞:mothy·ゆにめもP
作曲:mothy·ゆにめもP
編曲:mothy·ゆにめもP
唄:鏡音鈴·鏡音連
ここはどこだったかな?
這裡是哪裡呢?
わたしはだれだったかな?
我是誰呢?
色のない地図を広げて
打開無色的地圖
南へ南へ
往南往南
あの子はどこへいったのかな?
他到哪去了呢?
「あの子」ってだれだったかな?
「他」是誰呢?
よく知らない人を探して
找著不太認識的人
北へ北へ
往北往北
誰かが気まぐれに作り上げた交差点
某個人隨意做出的交叉口
気づかなければ通り過ぎていた
沒注意到的話就過去了
「こんにちは」「こんにちは」
「午安」「午安」
「はじめまして」「はじめまして」
「初次見面」「初次見面」
「ごきげんいかがですか」
「你過的如何呢」
よく似てるけど
很相似
すこし違うそんな二人が
又有些許不同的兩個人
こうして出会ったのも
這樣見面也是
何かの縁でしょう
一種緣份吧
少し立ち止まってお話でも
要不要稍微止步
ここでしていきませんか二人で
在這裡一起談天呢
街はもうはるかかなた
街道變得遙遠
私が出会ったのは
我碰到的是
「鏡の中の自分」とも
和「鏡中的自己」
違う私で
不同的我
同じ姿同じリボン
相同的外表相同的緞帶
こっそりといれかわっちゃっても
就算偷偷交換
判らないかもしれないねと
說不定也不會被發現
二人で笑った
一起笑著
南で私は学生でした
在南方我是學生
北では国がひとつ滅びました
在北方有個國家滅亡
うれしい事悲しい事
高興的事悲傷的事
ひとつひとつ聞かせあって
一個個互相訴說
最後には笑いましょう
最後歡笑吧
よく似てるけど
很相似
すこし違うそんな世界が
又有些許不同的世界
こうして出会ったなら
這樣交會
何かが変わるかな?
會改變什麼呢?
自分らしく
活的像自己
人と違う道を選ぶ
選擇和他人不同的道路
それも間違いじゃないけど
雖然那也不是錯誤
the worlds just cross
世界正交接
the worlds just gone
世界剛過去
it is simply foreordination
那只是宿命
no reason for us
我們沒有理由
but we are here
可是我們在這裡
so "nice to see you"
所以「很高興見到你」
we're just alike
我們只是類似
we're not the same
我們並不相同
it is simply you and me
那只是我和你
no reason for us
我們沒有理由
but we are here
可是我們在這裡
"it's time to go"
「是該分離的時候了」
そろそろお別れの時間だね
差不多是該分離的時候了呢
楽しかったよ「もう一人の私」
我很快樂「另一個我」
バイバイまたいつか機会があれば
bye bye下次還有機會的話
この交差点で…
在這個交叉口…
資料來源
沒有留言:
張貼留言